おいしい→おいしくない→まずい
たかい→たかくない→ひくい
あたらしい→あたらしくない→ふるい
では。
かわいい→かわいくない→???
これ、生徒さんからの質問です。
文法的じゃなくていいから、普段日本人は「かわいい」の反対語は何を使うの?とのこと。生徒さんの母語編さんの辞書には『にくい(憎い)』とあるそうです。
さっとネット辞書で調べたら、こちらも『にくい(憎い)』とありました。言うかな?
でも慣用句で「可愛さ余って憎さ百倍」って言いますね。
このあたりはすでに生徒さんご自身が調べ済みで、テキストや辞書に書いている使い方ではなく、一般的な日本人が会話で使う感覚を知りたい、とのこと。
「Aちゃんて、かわいいよね」
これに対して
「え?かわいくないよ」と、きんぎょは言うと思います。
でも
「にくいよ」とは言わないかな、言わないです。
「かわいい」という言葉の意味合いが変わったのか、その言葉に含まれる意味が幅広いのかわかりませんが、確かにちょっと古い歌や文学に出てくる「かわいい」と現代の「かわいい」はちょっと違う気がします。
とにかく「かわいい」の反対語としては「かわいくない」を使うのが一般的じゃないかな〜との結論に達しました。