めざせ日本語教師~オンライン日本語Tutorのよもやま日記~

普段は派遣の会社員、副業でオンライン(italki, プライベート)の日本語のセンセイをしています。NAFL修了しました。

〈その382〉かわいい→かわいくない→???

おいしい→おいしくない→まずい

たかい→たかくない→ひくい

あたらしい→あたらしくない→ふるい

では。

かわいい→かわいくない→???

 

これ、生徒さんからの質問です。

文法的じゃなくていいから、普段日本人は「かわいい」の反対語は何を使うの?とのこと。生徒さんの母語編さんの辞書には『にくい(憎い)』とあるそうです。

さっとネット辞書で調べたら、こちらも『にくい(憎い)』とありました。言うかな?

でも慣用句で「可愛さ余って憎さ百倍」って言いますね。

このあたりはすでに生徒さんご自身が調べ済みで、テキストや辞書に書いている使い方ではなく、一般的な日本人が会話で使う感覚を知りたい、とのこと。

 

「Aちゃんて、かわいいよね」

これに対して

「え?かわいくないよ」と、きんぎょは言うと思います。

でも

「にくいよ」とは言わないかな、言わないです。

 

「かわいい」という言葉の意味合いが変わったのか、その言葉に含まれる意味が幅広いのかわかりませんが、確かにちょっと古い歌や文学に出てくる「かわいい」と現代の「かわいい」はちょっと違う気がします。

とにかく「かわいい」の反対語としては「かわいくない」を使うのが一般的じゃないかな〜との結論に達しました。